中国龙 VS 西方龙

新闻中心-中国网 2012-01-31  

 

0019b91ec8ad1091a06615 (1)

引人入胜的龙:春节期间一名外国游客在前门拍摄中国的龙纹饰

中国网1月31日讯(文/马可 翻译/曹颖 罗旭)2012农历龙年已经到来,我看到的中国龙与西方龙有很多不同。在全世界众多文化中,龙都是神话中的动物。千百年来,在中国和西方国家中都流传着很多关于龙的故事和传说。虽然这些故事各有不同,但相同的是,所有文化中的龙都是一个多动物的集合体,如蛇和其他兽类。相应的,它也有着多种动物的特征:它拥有强壮的身躯,身披鳞片,有角或褶边的头,尖锐的牙齿,和一条长长的尾。西方文化中的龙通常还有翅膀,并且会喷火。

德语中的“龙”(Drache)来源于拉丁语中的draco以及希腊语中的drakon,这两个词的本意就是“蛇”。在西方文化圈中,龙被看作是一个邪恶恐怖的魔鬼,与神力万物对抗,是一个毁灭者和灾难的传播者。因此,在古神话中必定会出现一位“英雄”将其杀死。

在日耳曼和北欧文化中,屠龙者齐格弗里德就是这样一个大英雄。在中古高地德语史诗《尼伯龙根传说》中,它杀死了邪恶的巨龙,并以之血沐浴,从而不可战胜。

可以说,作为一个神话中的动物,龙在多数西方文化中大多是贬义的。但在中国却完全相反——在那里,龙是神物,有着积极的意义。

在中国古代,龙被视为皇权的象征。过去,以及现在,龙都预示着幸运、成功、权力以及财富。因此,龙在中国是很受喜爱的神物,尤其体现在2012年的春节期间,因为2012年就是中国的农历龙年。

0019b91ec8ad1091a06616

两名中国儿童在朝阳公园的庙会上于“小龙吉祥物”合影

西方媒体也经常把龙用作中国的标志。尤其是德国经济类杂志《经济周刊》在其有关中国的双语号外封面上使用龙作为中国的标志。

0019b91ec8ad1091a06617

2006年《经济周刊》中国号外:封面上站在在德国鹰对面的是一条虎视眈眈的中国龙。而标题《蜜月期的结束》预示着中德两国和谐的关系可能面临威胁,因为两国也在互相竞争。

0019b91ec8ad1091a06618

2007年《经济周刊》中国号外:这期封面上中国龙与德国鹰依然是互相敌对的姿态。配合标题《龙并不可怕》向人们传达:不应该与中国对立,而应该将其看作一个强大的伙伴。

其实西方早就不再把龙是为邪恶的动物了。德国有许多儿童文学作品和音乐剧选择龙作为善良的主角,比如Peter Maffays的音乐剧《Tabaluga》(龙的名字)。

0019b91ec8ad1091a06619

德国邮政发行的以小龙“Tabaluga”形象为主题的邮票。

《小龙Grisu》原本是意大利的儿童文学作品,在德国也取得了巨大的成功。故事讲述的是一条名叫Grisu的小火龙立志成为一名消防员却屡屡因为口吐烈火而引发火灾。

最后需要强调的是,其实大多数欧洲人都知道龙在中国是一种代表吉祥的动物。很多人也知道龙是中国十二生肖之一。在这个背景下,中国龙不再被视为邪恶的动物或标志,而是被看作善良和有趣的。